El alambique / Troubs ; traducción, Rosa Espiñeira Pan, Michel Stassart
por Troubs (1969-)
; Espiñeira Pan, Rosa
; Stassart, Michel
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | CIFP Paseo das Pontes | 82C-E TRO ala | Dispoñible | CER005000000015 |
|
De setembro do 1999 a maio de 2000, da Dordogne á Charente, de granxa en granxa, Troubs vai con Alain, un dos últimos destiladores da gnôle (augardente). Motivado polo desexo de saber máis sobre este mundo discreto e sobre este antigo oficio destinado a desaparecer e preocupado de coñecer máis a fondo a realidade que lle rodea, Troubs mergúllase no cotián de Alain e abastecido de cadernos e lapis, observou ás xentes, escoitado as súas historias e escribiu unha beleza debuxada ( BD) chea de humanismo e de humor, anécdotas e detalles sobre o oficio de destilador. Troubs conseguiu unha mirada verdadeira sobre a identidade rural, un testemuño poético e sensible.
Adultos/as