Seis poemas galegos / Federico García Lorca
por García Lorca, Federico; Cochón Touriño, Luis [editor/a]; González González, Manuel [editor/a].
Tipo: LibroSeries: Rabo de egua ; 3.Editor: Galicia : Chan da pólvora , 2018 Edición: 1ª ed.Descrición: 222 páxinas : ilustracións (branco e negro) ; 21 cm.ISBN: 9788494856501.Materia(s): poesía | galicia | lingua galegaRecursos en liña: Faga clic para acceso en liña Resumo: En 1932, Federico García Lorca viaxa a Galicia e queda fascinado por Santiago de Compostela. Dese impacto xurde Seis poemas galegos, un libro onde a lingua galega recuperou o seu carácter como idioma inernacional da lírica. A Editorial Nós publicouno en 1935 baixo a supervisión de Eduardo Blanco Aor, que introduciu algíns cambios respecto do texto escrito por Lorca e corrixido por Enersto Guerra da Cal. Porén tivo coidado de preservar os manuscritos previos, actualmente depositados na Biblioteca da Deputación de Ourense. Eses manuscritos son os que Luís Cochón e Manolo Gonzáles utilizaron para fixar a edición que presentamos, a primeira dos poemas na versión orixinal. Estamos ante un acontecemento editorial histórico que nos descubre algo inesperado: un Lorca inédito.Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | CIFP Paseo das Pontes Sala préstamo | 82P-G GAR sei | En biblioteca | CER005000000184 |
|
Inclúe edición facsimilar dos "Seis poemas galegos" da edición orixinal de 1935, publicada por Nós (P. 93-130)
En 1932, Federico García Lorca viaxa a Galicia e queda fascinado por Santiago de Compostela. Dese impacto xurde Seis poemas galegos, un libro onde a lingua galega recuperou o seu carácter como idioma inernacional da lírica. A Editorial Nós publicouno en 1935 baixo a supervisión de Eduardo Blanco Aor, que introduciu algíns cambios respecto do texto escrito por Lorca e corrixido por Enersto Guerra da Cal. Porén tivo coidado de preservar os manuscritos previos, actualmente depositados na Biblioteca da Deputación de Ourense. Eses manuscritos son os que Luís Cochón e Manolo Gonzáles utilizaron para fixar a edición que presentamos, a primeira dos poemas na versión orixinal. Estamos ante un acontecemento editorial histórico que nos descubre algo inesperado: un Lorca inédito.
Adultos/as